孤单北极雪 发表于 2010-6-5 10:05:04

晨思

隔墙嗅鸟语
透窗听花音
丝丝雨无声
细细孤烟起

自问昨夜何所思
或为忧愁或为喜
忽现九六辈之见
狂笑心事须押韵

身清晨五时
望东方天际
摇橹惊谁梦
渐渐屋人醒

蛋卷926 发表于 2010-6-5 10:44:08

灰常不错,喜欢“摇橹惊谁梦
渐渐屋人醒”这句

低调的爱 发表于 2010-6-5 11:05:34

身清晨五时?什么意思啊

阳光和煦 发表于 2010-6-5 11:25:30

自问昨夜何所思
或为忧愁或为喜
忽现九六辈之见
狂笑心事须押韵

中间突然多了一段这个,感觉好不搭……
不过再读一遍,好像懂了这段的寓意。

Sammi0128 发表于 2010-6-5 12:30:37

雖然字不是全明白意思。。 但是覺得好厲害哦PHF!! 今天應該叫才子飛啦。。。真的寫得好好啊。。。

原來大飛你早上5點就起床的啦。。。 果然看到了另一個世界呢。。。

微笑天使 发表于 2010-6-5 14:47:29

完全看不懂

Naoko 发表于 2010-6-5 15:28:43

真巧, 公公今朝5時也爬起來上過一次廁所!

至於[九六辈之见]什麼是96輩來的?

伊水玲珑 发表于 2010-6-5 15:33:36

同楼上

弱水有三千 发表于 2010-6-6 03:23:03

我来改一改
身清晨流时
望东方天际
开门惊谁梦
渐渐方入醒

弱水有三千 发表于 2010-6-6 03:23:23


想不到大飞也是这么的有才

Naoko 发表于 2010-6-6 14:29:43

高人指點後明了!

冰荷 发表于 2010-6-28 10:53:02

回复 1# 孤单北极雪


    诙谐的形式,诙谐的语句。想起来八怪郑氏,虽郑氏WS,阿飞阳光,但其作品异曲同工也。
境界够高,唯小抠一处:前两句末字“语、音”互换,看如何?

孤单北极雪 发表于 2010-6-28 11:19:56

回复 12# 冰荷


    哈哈,看那么仔细,我自己知道这两句很奇怪的
    当时写的时候不知道为什么突然想到用“通感”那个修辞手法
    当时睡梦惊醒,听到外面的鸟叫声,虽然没有闻到花香,但是想象着花香飘过来了
    原来想写“隔墙听鸟语,透窗嗅花香”,但是一来我觉得读起来不上口,二是我那个时候故意不想用正常的思路写下这个景物描写,所以那么写的
    冰荷为什么想把语和音互换,我感觉这两次字是一个意思啊,是为了配合读起来的口感吗?哈哈

冰荷 发表于 2010-6-28 11:24:25

回复 13# 孤单北极雪


    一是为了韵的平仄,二是为了更诙谐一些。
音是名词,静态,语却可做动词。而鸟是动态,花是静态。。。
你觉得呢?。。。。

孤单北极雪 发表于 2010-6-28 11:31:15

回复 14# 冰荷


    呵呵,是哦,原来你说的诙谐就是因为这两句
    动态的物与静态的状态搭配,静态的物与动态的状态搭配,那样就更加“诙谐”了,哈哈
页: [1] 2
查看完整版本: 晨思