夢夢龍 发表于 2009-3-28 07:30:06

正確版的"戀人創世記"歌詞~從音樂記事本部落格~

音樂記事本在部落格裡面,有放手機拍的老師MV
算第一手資料
也有放正確版的歌詞
他放的歌詞,我本想複製,但不能反白,只好自己打字下來
自己慢慢打出來的
可是跟之前聽音辨字的那個版本差很多
我也都列印錯誤的那個了,只好再列印一次...
感謝"音樂記事本"...

戀人創世紀
演唱者 周傳雄 作曲 周傳雄 作詞 陳信榮
那桂冠已經凋謝
經歷了漫長夜
誠實的審判已經終結
兩條魚擱淺背對背
誰也不理誰
無心還是刻意出軌
全都是感情致命
偷心的賊
那不是單純上網留言
那是欲望的偷渡
信任被摧毀
那月光阿
慘白羞怯
引逗著迷茫的心掉了鞋
那一夜寂寞佔領了一切
青蘋果血腥味
自以為都來此安歇
交換美麗而聖潔
天使們圍在論壇掉眼淚
那一夜再也無法全身而退
攻城掠地
索取身體的安慰
靜靜聽阿
靜靜聽阿
現在戀人的創世紀
快速流行
不負責任進行曲


夢夢剛看到歌詞時候,先是網頁照相,因為無法複製,才慢慢打出來
其實我漏掉
引逗著迷茫的心掉了鞋~~~
感謝~~~那個幫我找出漏失的剛絲~~~


[ 本帖最后由 夢夢龍 于 2009-3-29 04:46 编辑 ]

微笑天使 发表于 2009-3-28 08:32:29

很强大
4月7日发行
期待

vicky 发表于 2009-3-28 09:09:31

4月7号发行吗??

superwu5 发表于 2009-3-28 09:10:48

ronaldoghgq 发表于 2009-3-28 09:17:19

这才是有味道

音樂記事本 发表于 2009-3-28 09:20:10

戀人創世紀

演唱者:周傳雄 作曲:周傳雄  作詞:陳信榮



那桂冠已經凋謝   

經歷了漫長夜

誠實的審判已經終結

兩條魚擱淺背對背

誰也不理誰

無心還是刻意出軌   

全都是感情致命

偷心的賊

那不是單純上網留言   

那是欲望的偷渡

信任被摧毀

那月光阿

慘白羞怯

引逗著迷茫的心掉了鞋

那一夜寂寞佔領了一切   

青蘋果血腥味

自以為都來此安歇

交換美麗而聖潔   

天使們圍在論壇掉眼淚

那一夜再也無法全身而退   

攻城掠地

索取身體的安慰

靜靜聽呀

靜靜聽呀

現代戀人的創世紀

快速流行

不負責任進行曲



痾… 夢姊少打了一句 我把他複製上來了

曾经的孩子 发表于 2009-3-28 09:22:57

呵呵... 找到亚当和夏娃的意象了!这才有味道呐... 只是那句:攻城掠地,索取身体的安慰...哈哈... 实在是不好跟小刚丝解释。

微笑天使 发表于 2009-3-28 09:39:04

MV在那儿
我要看

紫烟の飘雪 发表于 2009-3-28 09:57:11

呵呵
正版歌词看起来舒服多了

杯水车薪 发表于 2009-3-28 10:07:02

这才是陈老师的词~~

妖精 发表于 2009-3-28 10:44:25


正确的歌词。。。
梦梦龙。。

小玉幺幺 发表于 2009-3-28 10:54:41

陈信荣大哥的词是越来越难唱了,
成心考验小刚的唱功么,
估计小刚每天都要练练绕口令

帕帕落蒂 发表于 2009-3-28 10:55:04

阳光和煦 发表于 2009-3-28 11:13:22

终于知道词了……

数学_王子 发表于 2009-3-28 12:03:15

对之前胡乱拼凑歌词的刚丝真的很无语
好端端的歌词被拼成那个样子   许多关键地方拼错 使歌词的意境大打折扣
现在打开千千静听或者酷我音乐盒等播放器,都自动默认为播放盗版歌词
前几天我给一个朋友推荐这个歌,她是学汉语和历史的,她看到盗版歌词,说这根本和圣经搭不上边,
看得出作为一个对人文和历史有较深了解的人,她对之前的盗版歌词是非常不屑一顾
当然对这首歌的印象估计也好不到哪里去。

给一张图,我自己的酷我音乐盒里播出的歌词

[ 本帖最后由 数学_王子 于 2009-3-28 12:22 编辑 ]
页: [1] 2
查看完整版本: 正確版的"戀人創世記"歌詞~從音樂記事本部落格~