周传雄中文论坛

发表于 2009-5-5 23:57:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
网站首页:http://www.21stcentury.com.cn/
文章地址:http://www.21stcentury.com.cn/mo ... ;l=echo&id=3304
内容不能发,大家自己去看吧
高一难度,题目叫做《Songs for Internet age》
词数 301 建议阅读时间 6分钟
万一这篇文章出现在大家的英语考试里,刚丝们可就幸运喽

[ 本帖最后由 数学_王子 于 2009-5-6 00:24 编辑 ]
发表于 2009-5-6 00:00:43 | 显示全部楼层
哈哈啊哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-6 00:05:39 | 显示全部楼层
看不懂[tsj6]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-6 00:22:12 | 显示全部楼层
很晚了。还看到英文~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-6 07:41:15 | 显示全部楼层
21世纪英语报  我知道   我大一时还定过 哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-6 08:12:09 | 显示全部楼层
要靠翻譯筆來看很累,看誰能幫忙翻譯?
之前天馬都會研究..現在他都不見了!!呵~~~[tsj8] [tsj8]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-6 08:16:18 | 显示全部楼层
哈哈!!我剛剛點過網頁翻譯了~~~
翻譯內容如下
傳雄

在他的最低的天,當很少人買了他的紀錄,臺灣歌手史蒂夫・周(周傳雄)在加拿大單獨住并且做了一點。 一天,他通過了一家地方CD的商店和偶然地听很大地迷惑的歌曲(迷住)他。 他的音樂的激情突然被再振作(重新點燃)。

「我的心臟告诉我音樂是我真實地想要做的事,不為名望或金錢」,周告訴了十幾歲。 「如此我為什麼要求自己, 「重新不开始?』」

那是我們怎麼幸運地收復了這個音樂天才,由流行音乐圖的(排行榜)命中從那以後組成了全部。 他的情感聲音是吸引人的(迷人的)。

「有時我們需要得到接近自然深深地调查我們的靈魂,并且看什麼我們(真正地)真誠地想要跟隨」,他說。

在土耳其以后的成功藍色的(《藍色土耳其》),他最近發布了(發布)他的最新的工作戀人創世紀(《戀愛創世紀》)。 在這個冊頁他探索在互聯網年齡的人间亲情。 这时,他採取一名鎮靜觀察員(觀察者)的角色而不是一個奮鬥的知情人。 「技術是一件好事,但是它依赖于怎样您使用它」,是周的忠告给少年。

周從旅行經常有他的音樂想法。 他到許多地方旅行了環球并且相信那學會國家的語言是體驗在它之後的文化捷径。

周在學會英语推進(推進)他的音樂事業努力工作。 他飛行到英國上月長的英國训练学校三次。 那裡他與地方家庭和實踐每日交談居住。

「如此我在录音机可能容易地讀英國指示和與地方音樂生產商溝通」,說周, 「美國的音樂回顾或我讚賞的英國歌手可能帮助我學會和增长與他們」。

十幾歲點金

高考詞彙

收復v.重新獲得

構詞法:前綴再意為"再; 又; 重新",

家庭從未相當收復了它的前影響。

組成v.著,作,譔(音樂、詩等)

喜悅開始在童年組成詩。
[tsj8] [tsj8]

基本上知道他寫些甚麼了~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-6 08:16:41 | 显示全部楼层
原帖由 夢夢龍 于 2009-5-6 08:12 发表
要靠翻譯筆來看很累,看誰能幫忙翻譯?
之前天馬都會研究..現在他都不見了!!呵~~~[tsj8] [tsj8]




小煦是学英语的,叫她来翻译吧  哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-6 09:09:51 | 显示全部楼层
....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-6 09:32:42 | 显示全部楼层
高难度,看不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-6 09:57:58 | 显示全部楼层
My goodness, is very strong   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-6 10:06:43 | 显示全部楼层
小小的汗一下先........话说那个翻译....真的够强大的!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-6 11:07:39 | 显示全部楼层
哇,是个好东西
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-6 11:15:42 | 显示全部楼层
我刚尝试着翻译了一下
大家凑合着看一下

在台湾歌手周传雄音乐事业低谷的时候,很少有人关注他,买他的专辑,那时候,他独自一人居住在加拿大,无所事事。一天,他路过当地一家CD音像店,偶然间听到一首歌,顿时被这首歌的旋律吸引住了。他对音乐的激情又瞬间被点燃。
“我的内心告诉自己,音乐是我真正想认真经营的事业,不是为了名利也不是为了金钱”,周传雄对本报说,“所以我就问我自己,为什么不重拾行李继续做音乐呢?”
就这样,我们才有幸领略了周传雄横溢的音乐才华,之后他创作了很对脍炙人口的歌曲,这些歌曲横扫了各大音乐排行榜。他那用情至深的嗓音依旧格外迷人。
“有些时候,我们需要融入大自然,来重新审视我们的灵魂,这样才能发现我们真正想要追寻的东西。”他说。
在蓝色土耳其大卖之后,周传雄继而发布了他全新的音乐专辑恋人创世纪。在这张新唱片中,他洞察在网络时代人与人之间的关系。这次,他不再是一个内心纠结挣扎的角色,而是扮演一个现代爱情的观察者。“科技本身是一个好东西,但这要看你怎样利用它。”周传雄对年轻人提出这样的建议。
周传雄时常在旅行中收获音乐创作的灵感。他也去过世界的很多地方,并且他觉得学习一个地方的语言是了解这个地方背后的文化的一种最好方式。
周传雄一直努力学习英文来推进他的音乐生涯。他曾经游学去UK的语言学校学习英文。在那里,他和当地人住在一起,练习日常的交流。
“所以,我比较容易地阅读录音器材上的英文使用说明,还能够和当地的音乐制作人一起交流,”周传雄说。“我很感激一些欧美歌手和他们的音乐,他们帮助我和他们在音乐唱作方面一起进步”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-6 11:18:28 | 显示全部楼层
原帖由 stevechou 于 2009-5-6 11:15 发表
我刚尝试着翻译了一下
大家凑合着看一下

在台湾歌手周传雄音乐事业低谷的时候,很少有人关注他,买他的专辑,那时候,他独自一人居住在加拿大,无所事事。一天,他路过当地一家CD音像店,偶然间听到一首歌,顿时被这首歌的 ...



厉害,顺便告诉你哦
UK就是英国的意思,英国全称为United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland(大不列颠和北爱尔兰联合王国) 简称UK
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

  • 联系我们
  • admin@hasayake.cn
  • 微博@周传雄全球后援会

小黑屋|手机版|Archiver|周传雄中文论坛 ( 鲁ICP备08007648号 )

GMT+8, 2024-9-29 10:28 , Processed in 0.107013 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz X3.4

© 2001-2014 discuz

快速回复 返回顶部 返回列表