原帖由 yohiso 于 2009-6-20 23:21 发表
诗词是我的盲点。。
梦梦姐也没找到全译呢。。
我去问问我家亲爱的。。
啦啦啦~~~你家亲爱的来咯
说说我的看法吧 鸳鸯诗三首的调子有所不同的。
翠鬣红衣舞夕晖,水禽情似此禽稀。暂分烟岛犹回首,只渡寒塘亦共飞。
映雾乍迷珠殿瓦,逐梭齐上玉人机。采莲无限兰桡女,笑指中流羡尔归。
其一写人羡慕鸳鸯双栖双飞,调子是比较明快的,网上可以找到鉴赏,不多说了。
寂寂春塘烟晚时,两心和影共依依。溪头日暖眠沙稳,渡口风寒浴浪稀。
翡翠莫夸饶彩饰,鸊鹈须羡好毛衣。兰深芷密无人见,相逐相呼何处归。
其二,开篇“寂寞”二字便奠定了基调。颔联颈联是从另一角度,看似羡鸳鸯,实意则在于末联的“相逐相呼何处归”(古有“鹿鸣而相呼,伐木同声而求友”之句)。这首可以参考清人賀裳的《載酒園詩話》的评论:
詠物詩惟精巧乃佳,如少陵之詠馬詠鷹,雖寫生者不能到。至于晚唐,氣益靡弱,間于長律中出一二俊語,便囂然得名。然八句中率著牽湊,不能全佳,間有形容入俗者。如雍陶《白鷺》詩曰〔立當青草人先見,行傍白蓮魚未知〕,可為佳絕。至〔一足獨拳寒雨裡,數聲相叫早秋時〕,已成俗韻。此黏皮帶骨之累也。末句〔林塘得爾須增價,況是詩家物色宜〕,竟成打油惡道矣。鄭谷以《鷓鴣》詩得名,雖全篇勻淨,警句竟不如雍。如〔雨昏青草湖邊過,花落黃陵廟裡啼〕,不過淡淡寫景,未能刻畫。(黃白山評:“鄭語正以韻勝,雍句反以刻畫失之。賀之評賞倒置如此!”)又崔玨《鴛鴦》詩凡數章,其佳句如“暫分煙島猶回首,只渡寒塘亦並飛”,“溪頭日暖眠沙穩,渡口風寒浴浪稀”,“紅絲毳落眠汀處,白雪花成蹙浪時”,亦微有致,但神似亦不及雍也。至“映霧盡迷珠殿瓦,逐梭齊上玉人機〕,語雖可觀,然遁之瓦與錦,終屬牽曳。又〔琴上只聞交頸語,窗前空展共飛詩〕,亦鄭谷〔遊子乍聞征袖濕,佳人才唱翠眉低”類耳。至“翡翠莫誇饒彩飾,鷿鵜須羨好毛衣”,益枵然告匱,不復能拊馬而秣以應客。
看来賀对此咏物诗是否定多于好评的。
舞鹤翔鸾俱别离,可怜生死两相随。红丝毳落眠汀处,白雪花成蹙浪时。
琴上只闻交颈语,窗前空展共飞诗。何如相见长相对,肯羡人间多所思。
“鹤舞翔鸾”记得是比喻云彩的,用在这里不知道怎么解释。鸳鸯交劲是很亲密的举动,却只在琴上闻得,估计弹的是《凤求凰》之类的曲子吧,司马相如有诗句“何须交劲为鸳鸯”,出于《凤求凰》一诗。结合尾联,我认为这两句说的是用弹琴作诗以表相思之情都是多此一举,因为已经日日相见时时相对,无须为赋新词强说愁了。倒不如偶尔别离,有了思念有了牵挂,才会对彼此更加珍惜。
人羡鸳鸯双宿双飞,鸳鸯却羡人有相思之情,立意倒也新颖。仓央嘉措亦有诗句“但曾相见便相知,相见何如不见时”。
[ 本帖最后由 8023 于 2009-6-21 01:30 编辑 ] |